Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Yeah, the FMV titles were mostly tat – I've a soft spot for Ground Zero: Texas all the same – but while it's apparently the seventh-worst selling console of all time, the Mega-CD was a hit in my house, and I'm standing by it.
(NOTE: When teaching someone to tat, I accidently found if you use two colors of thread, one in the bobbin and another for the ball, you can quickly see if an error has been made. When done correctly, the work should all be one color. If you see two colors, you know somethings was done wrong).
Acceptance of a protein by the Sec or Tat complexes is dictated by the presence of an N-terminal signal peptide with or without a selective recognition motif for Tat (i.e. the twin-arginine motif) [6], and the folding state of the transported protein [7], [8].
Myelodysplastic syndrome (MDS) was diagnosed 24 months after TAT, i.e. 5 years after the first PRRT with Y-DOTATOC.
The ancestors of Athila/Tat (i.e. all potential the Ty3/Gypsy retroviruses and LTR retrotransposons of plants) might have thus emerged before the divergence of conifers and angiosperms (360-248 Mya [ 59, 69]).
What a multiple world and Olympic champion is doing putting her name to such ill-made tat, I don't know.
Similar(49)
Lasering Tats Is Big Business.
Given the amount of people who are destined to spend the rest of the lives moping about with lower-back tribal tats, I'm not entirely sure how these guys sleep at night.
Researchers at the University of California San Diego have designed an electronic tattoo a small, flexible circuit board that can be worn just like the Spiderman temp tats I used to stick on my face that produces an electrical current.
There was no significant association between s-TATI and t-TATI.
Indeed, s-TATI and t-TATI remained independent prognostic factors when both were included in multivariate analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com