Sentence examples for tasty crops from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

(Banerjee & Duflo, 2011, 40) Developing ways to pack foods that people like to eat with additional nutrients, and coming up with new strains of nutritious and tasty crops that can be grown in a wider range of environments, need to become priorities for food technology, on an equal footing with raising productivity.

Similar(59)

The Nantes type carrot 'Ideal' and baby beet 'Pronto' should provide a tasty crop by autumn.

Dry farming forgoes modern irrigation and, farmers say, produces much tastier crops.

As your slimmed-down, streamlined plot starts to produce tasty, tender crops, this will quickly become your favourite half-hour of the day.

Blueberries are about as far out of season as they get in most of the northern hemisphere, but coastal farms like Forbidden Fruit Orchards in Lompoc can produce a very valuable and tasty secondary crop in late fall and winter.

Simply sprinkle over the ground according to package directions for higher yields of tastier and more nutritious crops.

Even if a brew isn't your thing, there's plenty of tasty "beer -based cocktails cropping up on menus this time of year.

The work and effort will be worth it when you get bumper crops of organic, diverse and tasty fresh food.

And the leaves of some root crops like radish and carrot are tasty and tender when small, extending your choice even further.

[C1.] The Slow Rise of Genetic Engineering in Crops At the dawn of the era of genetically engineered crops, scientists envisioned all sorts of healthier and tastier foods.

Would you rather have a plant that gives you more watery tomatoes, or less, absurdly tasty ones?" Power currently dry-farms about half his crops, including tomatoes, squash, potatoes and pinto beans.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: