Your English writing platform
Discover Ludwig"tasting experience" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the act of trying or sampling different foods or drinks. Example: The new restaurant offered a unique and unforgettable tasting experience with its fusion of traditional and modern flavors.
Exact(44)
The Famous Grouse Experience (01764 656565; thefamousgrouse.com; tours from £10) at The Glenturret Distillery in Perthshire has spruced up its visitor centre, tasting experience and café.
Indulging in the ultimate Harlem foodies delight, and the most important part of the festival, Harlem Eat-up!
As Champagne making at Krug takes a musical approach, we have researched and experimented with music to understand the impact it can have on the tasting experience.
A visit there spotlights what this valley does best: pairing high-quality wine with an intimate, open-air tasting experience.
Here I ate alone, so my tasting experience was more limited than elsewhere, and I was sorry about that.
And, in the back, the pink room for the tasting experience, which costs $33 and includes a pint.
Similar(16)
This is of particular importance when wine is sold in retail stores and consumers cannot rely on their taste experience prior to their purchase.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.07582.018 10.7554/eLiFigure82.019 Figure 4 figure supplement 1. Novel taste experience leads to an increase in Y1472 but not S1303 phosphorylation of GluN2B.
Most taste experiences work like that.
Results indicate that associations portrayed by shape curvature in particular transfer to taste experiences, but that these effects are most pronounced for participants with a sensitivity to design.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.07582.020 10.7554/eLiFigure82.021 Figure 4 figure supplement 3. Novel taste experience-induced GluA1 in the IC is NMDAR-dependent.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com