Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Wine snobs turn up their noses at the idea of mixing wine with other things, but wine on ice, mixed with fruit juices, mixed with liquors or liqueurs, or other stranger things often results in great tasting beverages.
Similar(59)
After the all the above mentioned steps are taken care of, and you get the final processed green tea which is ready to be brewed into a fragrant and sweet light tasting beverage.
The Alcoholic Beverages segment includes beer-type beverages, shochu, RTD low-alcohol beverages, whisky and spirits, wine, and alcohol-taste beverages.
Attractive-tasting beverages elicited longer feeding bout durations.
"Daniel and his leadership team have built an extraordinary company that is offering consumers the ability to make great-tasting beverages while reducing the amount of waste generated.
In the 1920s, many Indians moved to the Middle East to work as clerks, taking with them their taste in beverages.
From 5 to 9 p.m., West 46th Street, between Broadway and Ninth Avenue; $1 tickets are redeemable for "tastes" and beverages, with most dishes between $2 and $6.
In combination with the attendant in white, the process of tasting the beverage created a sense of ritual — a moment of intense communion filled with wonder, loss, and longing.
The rain held off as the Giants waved at the fans, most of whom were too young to vote in the primary, remember Sam Huff or legally taste the beverages they were mixing into their bottles of fruit juice.
A report showed that Mn produced a brownish color in laundered clothing, left black particles on fixtures, and with iron affecting the taste of beverages, including coffee and tea.
We mixed cans of Budweiser with amounts of seltzer ranging from zero to three ounces, to "water down" the beer without compromising carbonation, and then had 10 HuffPost staffers (including the author of this post) taste the beverages to see if they could determine which had been the most diluted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com