Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He pulled a brisket from the smoker and cut a piece for me to taste, pointing out the red line running through the meat.
Similar(58)
KIT is expressed in both developing and adult taste buds in the rat [47], and our data shows that both KIT and its ligand are expressed in primate taste buds pointing to the presence of taste progenitor cells.
For taste points alone, both Ms. de Kwiatkowski and the designer David Netto turned out engaging Eames-era spaces.
That said, from a purely taste point of view, the olive oil "Crudo" made by the Schiralli family in Bitetto, Puglia, and "Balduccio" made by Andreas März near Pistoia, Tuscany, are two of my very favorites.
Students of popular literary taste point out that the leading categories of books, in terms of sales, are typically religious and "inspirational" books, books of advice for self-improvement, romantic and semihistorical novels, and novels of sex and sensationalism.
The visual of well worn materials give this kitchen style extra "taste" points and a lot of character.
So from an objective viewpoint as to whether Guizhou food could take off from a taste point of view, then I think definitely.
In addition to the importance of carbon dioxide in espresso coffee foam, we believe that carbon dioxide can play a role even from a taste point of view.
"Lemon drop has a distinctive citrus aroma and taste," she points out, while "scotch bonnet is sweet and fruity.
Why is it regarded as in the worst possible taste to point out that, less than a month ago, the princess was not regarded with the universal adulation now being afforded her memory?
Certainly things can't look good for Michael Moore's explic- itly anti-military documentary, Bowling for Columbine, which has the bad taste to point out that Saddam's rule in Iraq was sponsored by the US for many years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com