Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet they deliver, seven days a week, a wholly convincing replica of Italian home cooking -- of a sort, mind you, that you would taste only in an unusually sophisticated and prosperous Italian home.
Similar(59)
He then made them blind-taste squirrel and rabbit to see if they could tell the difference -- sort of like a wine tasting, only in this case an attempt to distinguish between varmints.
In Natal, where Italy play Uruguay, there's also the local "cajaroska" - a taste only found in the north east.
The Polish Heritage Cookery book opines that in taste, only Boletus edulis surpasses it.
Although there are still several challenges to overcome, the technology is making real progress with sweets having already been 3D-printed; companies creating dedicated food 3D-printers; and research, such as the EU based Performance project, taking advantage of the technology to help re-create the favourite dishes of elderly people not only in taste, but in texture and nutritional value as well.
"Many of us went to China for a new, sweet beginning but tasted only bitterness in the end".
Describing Edward as "not a wine and food expert in any sense," Mr. Elswood said he was "a man of good, considered taste, not only in matters of food and drink, but in his tailoring as well".
Once the fish are prepared, "people go crazy for the taste," but only in the figurative sense.
As far as possible all investigational products were identical in appearance and taste, differing only in the absence/presence of alcohol, caffeine and energy drink.
The Gridiron, run by 60 of the Washington newspaper elite, is steeped in a bipartisan tradition of good-humored satire; it "singes but never burns". The much larger W.H.C.A. affair, which properly includes electronic media, has been known to get out of hand, not only in oratorical taste but in the hot-tickety competition of its follow-up parties.
The much larger W.H.C.A. affair, which properly includes electronic media, has been known to get out of hand, not only in oratorical taste but in the hot-tickety competition of its follow-up parties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com