Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The people may be getting a taste of the possibility that Democrats are a viable political party here," she said.
Similar(59)
As for the president himself, it wasn't that long ago that secretary of state Hillary Clinton was speculating, with exquisite judgement and taste, on the possibility of assassination.
That's just a little taste of the possibilities.
The industry had got a taste of the possibilities during the war.
If this is true of Nepal, it may well be true of many other countries where people are just getting their first taste of the possibilities of international travel.
Similarly, Purdue University in Indiana, which admits freshmen into one of 12 specialized schools, added a broader curriculum called undergraduate studies in 1996 to give freshmen a taste of the possibilities.
For instance, you can AirPlay the videos from your iPhone to an Apple TV, and that should give viewers a taste of the possibilities for translating the FoodieTV mobile app onto smart TVs and other streaming video devices hooked up to the TV.
Chyr has shared some of his own favorite snapshots exclusively with The Creators Project, but this is just a taste of the possibilities once the game is launched for PlayStation 4 (TBD).
Combining the power of such services on the Web with dedicated sensing and display devices in the world gives a taste of the deep possibilities of this technique.
Google's do-it-yourself virtual reality (VR) headset is designed to give the public a taste of the immersive possibilities of the virtual world for around £50 – if you have access to an Android smartphone and can find some cheap glass lenses.
These studies are only a taste of the future possibilities that could be achieved through data mining and analysis of Big Data for Health Informatics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com