Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Works & Process at the Guggenheim, an increasingly popular series produced by Mary Sharp Cronson, often gives the public a taste of the current in the performing arts.
Two weeks ago, Tamar and William Greeley moved into a three-bedroom condominium in Riverdale, after getting a taste of the current market.
If tomorrow's Christmas special will be your first taste of the current Doctor, this is the perfect moment to play catchup.
Statuephilia, an exhibition of contemporary sculpture at the British Museum, is yet another attempt by a venerable British cultural institution to get its taste of the current popularity, or at least headline-grabbing capacity, of 21st-century British art.
Similar(56)
At a tasting of the current batch, it's clear that the Red Hen guys have found the ideal mix.
OCR needs to explain why the tastes of the current secretary of state for education are relevant, particularly as Gove is unlikely to remain minister when the new course starts.
Recently, I sat down with Danilo Drocco, winemaker at Negri, to taste several of the current releases.
We're given only a taste of the big current exhibitions in both the Met and the Walker (they want you to come in and pay for the full experience), but gobs of space are allotted to the permanent collections, where it's easy to lose control while scrolling on and on inside an art-historical maze.
It was not apparent why the discrepancy in the frequency of bitter taste between the current study and the Phase II and III trials existed.
I almost never write electronic music but I know and acknowledge that that is along the tastes and needs of the current music industry.
Led Zep still sells more albums per year (presumably to aging baby boomers such as myself, who are struggling to improve our children's musical tastes) than 99% of the current generation of acts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com