Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For my first taste of snow this season I was satisfied with the feeling of the deep woods and the sight of bent, snowy boughs along the trail that sometimes seemed to form a wall.
Some of the Australians are from the subtropics and are now getting their first taste of snow.
Our ten-month old cheetah cubs enjoyed their first taste of snow, chasing each other around the Cheetah Encounter yard that isn't usually a slippery place to be.
Similar(56)
From Edvard Munch's powdered avenues to Wassily Kandinsky's multicolored blizzard landscapes, scroll through the images below to get a taste of the snow falls to come.
By any adult standard of good taste, the images of "Snow White" are wildly excessive, yet their excess makes them hypnotically watchable and ever surprising.
Eat the petals, buds, or flowers directly from the field, or in a salad (the flowers have a clean, mild taste somewhat reminiscent of snow peas), or cooked into a soup or stew.
Franco wanted to pitch yesterday and erase the stale taste of defeat, but the snow interfered and the Mets-Dodgers game was postponed.
Fuke and Konosu [ 11] determined essential components of snow crab meat taste by the omission test.
Last week, they had their first taste of the rapidly melting spring snow, out on the slopes of the stunning Koh-e-Baba mountain range.
Then fall came, days when you could taste the snow coming, the copper tang of it on the wind.
The minimalist text consists of Mama's exhortations to Baby to experience the snow: "Baby, hear the snow!" "Baby, taste the snow!" Dunrea's gouache paintings move from double-page spreads of a hostile-looking wilderness to an energetic mother and delighted child in a softened landscape, as Mama builds a gigantic snow troll, sleds down a hill and rides an eerily realistic ice bear with Baby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com