Sentence examples for taste lies from inspiring English sources

Exact(3)

Both resemble small round potatoes -- some gnarled, some smooth -- and the taste lies between the soft earthiness of a mushroom and the mealy chunkiness of an artichoke.

2. The terroir was propitious for this year's Banished Secretary 2018, whose taste lies primarily beneath the surface, its low notes shivering with incautious power, owing to the convergence of double allegations whose force pairs them in an assertive way.

Another reason for the importance of the justification of taste lies in its methodological function as a 'corrective' to understand consumption practices from the view of actors.

Similar(55)

No other British producer can match this array, yet where his personal taste lay is unclear, and he probably felt that it was not his job to deploy it.

These were a funky-looking delicacy with a taste lying somewhere between squid and oyster; they were served with fresh peas in a light vegetable broth, a dish that was clean, flavoursome and simple.

She credits Kant with having dislodged the prejudice that judgments of taste lie altogether outside the political realm, since they supposedly concern only aesthetic matters.

But Horton's musical taste lay elsewhere, so in 2002 he started a production company, Dreaming in Stereo, to put on live electronic shows for the post-rave crowd with a focus on city venues.

Still, the sale was a barometer of where tastes lie these days.

Brown spent a year trying to convince her producers that her tastes lay elsewhere.

If you do not expose your foodstuffs to the four nasties: heat, light, oxygen and time, good tastes lie ahead.

Selling the past to people whose musical tastes lie mainly in the present is not an easy job.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: