Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Vietnamese are just beginning to get a taste for milk and ice cream, so the business has growth potential.
Similar(58)
Urban Chinese were beginning to acquire a taste for dairy: milk drinks, yogurt, ice cream and even that once utterly disdained product, cheese (Westerners were said to smell of it; this was not a compliment).
Did his hand still taste of milk?
A number of factors can be attributed to changes in TMPPS usage by dairy farmers, including the capacity of some TMPPS to allow for realization of benefits associated with economies of size and/or improved efficiency, as well as changing consumer tastes and preferences for milk produced under specific production systems.
What became known as the Two Chocolates Policy had corollaries, including the Two Milk Chocolates Policy, based on the British and Irish taste for as much as 25percentt milk in their milk chocolate.
Let the people of London taste real milk for once in their lives.
Take a fresh tap water instead of filter water.Add tea powder and sugar and keep for boiling.Boil until it becomes red and gives aroma, you can add in this minced ginger, cinnamon, green elachi for taste.Add milk according to your taste.The hot cup of tea is ready to drink.Try this recipe with directly tap water.
Only old people still had a taste for beetroot, like condensed milk or tongue.
The few other expatriates on the scene were mostly busy proselytizing, and there was little to do during the brutal winters but develop a taste for fermented mare's milk.
Smell the coffee – the De'Longhi bean to cup coffee machine includes a bean grinder (creating a fresher taste for your caffeine fiend), a milk frother with adjustable steam, and shuts off automatically.
Milk taste: is an organoleptic evaluation of milk taste by dairy personnel on a scale 1 to 4, depending on how much stale/rancid taste the milk has ("besk/harsk" are the Norwegian terms used for the evaluation of milk taste).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com