Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
As punters revealed a taste for going online, America's big gambling companies, such as MGM Mirage, Harrah's Entertainment and Caesar's Entertainment, were deterred by the legal problems from offering web-based services and cashing in on their well-known brands.
And he has no taste for going public.
So I had a bad taste for going out in that respect.
It functions as a port-of-entry to electronica for younger teens, he says, who can then go on to more experimental sub-genres once they've developed a taste for "going somewhere in a field to listen to DJs" at EDM festivals.
Similar(54)
Add in a maritime museum with cannons and hammocks, a World War II destroyer to explore and a panoramic view of Boston Harbor from the Bunker Hill Monument, and for both adults and children, a day at the Charlestown Navy Yard makes for a satisfying taste of going down to the sea in ships.
He says his taste for socializing goes only so far, however, and that he passed on participating in the conference's charity poker tournament, called Hedge Against Poverty.
As a close friend said of him: "For Gianni, it was not important what you are, but what you appear to be".Versace's taste for reinvention went beyond his own life.
At lunch, though, you can get a taste for what's going on here, via those burgers, gussied-up sandwiches and some terrific meat and vegetarian tasting boards.
They have a rather solid base that does taste a bit like the unconsecrated wafer you'd taste when going up for Holy Communion (no, they aren't blessed) at a church, that holds the cookie together.
Other appetizers played in a lesser league: Shards of crabmeat failed to make gazpacho less ordinary; and large floppy vegetable ravioli had lots of taste going for it, but its form was messy and mushy.
At her first taste of freedom, going for a solo drink at a filthy bar called the Spotted Rose, Hazel experiences an intense wave of gratitude, which she mistakes for "a diarrheal precursor".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com