Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The images questioned accepted taste, challenging the viewer to think through how they had been made; their random juxtapositions often seemed to mimic thought itself.
The Fox affiliate in the Raleigh-Durham area of North Carolina will not broadcast the Monday night premiere of the network's new reality program, "Who's Your Daddy?" The show, under attack by organizations and individuals for several weeks on grounds of taste, challenges a woman (right), adopted years earlier and identified only as T.J., to determine which of eight men is her father.
Comedy from Not The Nine O'Clock News, The Young Ones, through to The Day Today broke new ground, pushing at the boundaries of taste, challenging the status quo.
Talk story about the Prune Taste Challenge, a promotion sponsored by the California Prune Board and staged by Ketchum Public Relationss in Grand Central Terminal.
In the Miller Taste Challenge, Miller representatives invite comparisons first on color, then on aroma and finally on taste.
At Ship of Fools, a bar on the Upper East Side of Manhattan last Thursday night, the Miller Taste Challenge was in full force.
If you're feeling competitive, you may want to take up the So You Think You Can Taste Challenge: four wines, poured blind ($15pp).
Participants in the Miller Taste Challenge, however, have chosen Miller Lite or Miller Genuine Draft over Bud Light or Budweiser more than 80percentt of the time, Mr. Bick said.
Wine costing less than £5 a bottle can have the same effect on the palate as those priced up to six times as much, a psychological taste challenge suggests.
As well as some recently reported taste challenges..
Electrophysiological measurement after taste challenge assays increase in action potential response to one or another of the five basic tastes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com