Sentence examples for taste between from inspiring English sources

Exact(19)

The difference in taste between a quail egg and a chicken egg is "very minimal," Mr. Sytsema, 31, said.

Though the variations in taste between the two vintages would probably vanish if either were mixed with tonic or soda, sipped neat they are apparent.

They were equally satisfying filled with melted cheese and loroco, an edible flower, usually pickled, with a taste between asparagus and green bean.

Since Palace Pint beer will be brewed with "green hops" rather than the dried variety, the oiliness will give it a fresher and lighter flavour than dried hops does, "much like the difference in taste between fresh and dried herbs".

I gained a new respect for the vocabulary of restaurant critics when a fellow diner asked me while I was crunching to explain the difference in taste between the brown and the green creatures.

"We'll get something to eat now and then we'll go to the village," Musa said, adding that the difference in taste between a male and a female turkey is as big as a mountain.

Show more...

Similar(40)

So I wondered: Can I quantify the gulf in tastes between critics and the general public?

Part of Japan's problem, Mr. Kazdal said, is a growing gap in tastes between players there and overseas.

Fortunately, the brewery still keeps a few oak barrels around — partly to compare tastes between the two methods, partly as a novelty for tourists.

Season the soup well – do this in stages, tasting between each addition of salt and pepper – and add the chopped parsley.

But he is also doing his best to suggest the gulf in tastes between coach and star striker means that neither is likely to be in the other's hotel room of an evening watching a DVD together come June.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: