Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The films of the Canadian director Guy Maddin are an acquired taste, and there is a furtive, joyous air of conspiracy among those who have made the acquisition.
By Anthony Lane The films of the Canadian director Guy Maddin are an acquired taste, and there is a furtive, joyous air of conspiracy among those who have made the acquisition.
There is "something it is like" to see rather than ear, or to smell rather than taste, and there is "something it is like" to see red as opposed to blue, or to taste sweet as opposed to sour, and these "somethings" are the differences between and among qualia.
Similar(57)
To some degree this is a matter of taste, and there are other factors as well.
The pastries were too sweet for his taste, and there was often a filler like semolina mixed in with the nuts.
They had successfully entered a door into the spinning octagon that is Don Byron's musical taste, and there was no way out.
The next-door fromagerie has a room of King Island cheeses that you can taste, and there are even scorecards and pencils supplied so you can rank each cheese according to flavour.
There were rivalries, and managements whose notions of profitability or taste had to be appeased, but there was also a wide (and government-regulated) desire to meet the middle of the market with professional integrity and taste, and there were long-standing alliances between people of like minds.
The opera's post-minimalist idiom may not be to everyone's taste, and there are occasional dips in tension, but it's hard not to be swayed by the warmth and optimism with which Dove takes his protagonists on their voyages of self-discovery.
But until such a day comes, there's only one thing Tim proved at this year's WWDC: There's still no substitute for good taste, and there's no need for any insecurity.
The English version still lacks Non-Japanese members who may find it hard to connect to the Japanese usership (and its taste) and there are hardly any comments or tags in English to be found at this point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com