Sentence examples for taste and judge from inspiring English sources

Exact(2)

There will be barbecue for sale starting at 11 a.m. and the chili competition kicks off at 1 p.m. Guests can taste and judge for $10.

People that aren't into metal might disapprove of your taste and judge you, if you meet somebody like this you know that they probably wouldn't be a good friend so that saves you a lot of trouble.

Similar(58)

Kolluri's statement has fairly major implications for theatre criticism, suggesting critics should put aside personal tastes and judge a production as if they were fans of its particular style, perhaps even particular artistic personnel.

And yet, as I have tasted and judged franc after franc, a perplexing hesitation has nagged.

About 20 Belgian and Belgian-style beers will be tasted and judged on Saturday from noon to 3 p.m. at Jimmy's No. 43, 43 East Seventh Street (Second Avenue).

Her introduction to the intricacies of wine-making, tasting and judging its quality, and her understanding of the business of wine came via her mentor, Allan Sichel.

Myke (as he prefers to be known) and his wife Ruth England once appeared on Bravo's Top Chef Masters tasting and judging food made solely from insects and arachnids (that's spiders to you, wimp).

While Mr. Mead's targets, especially members of the Wine Institute, the California trade association, might say he accentuated the negative, he was positive about wine itself, relishing wine tasting and judging.

In the ruins of St Paul's the 150-year-old tomb of Dean John Colet burst open, revealing a coffin full of liquid, which two men tasted and judged "insipid", and poked the body with a stick reporting that it felt like brawn.

Each group of three was tasted and judged separately.

Entries were blind tasted and judges awarded Plantation Rums more Gold Medals than any other brand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: