Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Vertical landing tasks strain the Achilles tendon and plantar-flexors, increasing acute and overuse strain injury risk.
Similar(58)
Its politicians know that, yet they have persisted in committing our armed forces to tasks that strain them to the limit and sometimes beyond, while simultaneously cutting their manpower and slashing their equipment budgets.
This task may strain the worker and increase work time for each bumper.
Last but not least, the genomic scale of the available data necessitates the development of efficient tools for tackling the task of strain tree inference.
Findings from a recent study indicate that not only caregiving tasks impose caregiver strain, but the very exposure to spousal suffering may contribute to psychiatric and physical morbidity [ 16].
To accomplish this task, localized bone strain levels need to be measured upon the application of a load to the bone.
Participants performed a series of four different standing-balance tasks on a strain-gauge 4060-08 force platform (Bertec, Columbus, OH, USA).
The proportion of total pre-foraging effort that was dedicated to each individual task by each strain was calculated using the following procedure: First, the total number of times each individual was observed performing an individual task was summed.
We assessed whether behavior in different tests of emotional reactivity is correlated with performance in aversively motivated learning tasks, using four strains of rats generally considered to have a different emotional reactivity.
Nurses did not identify additional strain or tasks from this, but rather, posed it as a potential challenge.
Consistent with prior observations [ 22, 60], WKY's different thresholds in the complementary tasks suggests that this strain may not provide consistent baseline levels of response inhibition required for the assessment for impulsivity in SHR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com