Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Men reported they were too busy for such tasks, particularly as long queues meant delays in being seen.
There was also a strong sense of collegiality, expressed as a responsibility not to burden colleagues with routine tasks, particularly as they were likely to face other immediate demands at the handover time.
Similar(58)
A simple idea, but still a daunting task, particularly as a lack of funding meant that Malek and his handful of staff had to carry out the entire project in their spare time.
Any budding author who wants to publish digitally needs to know how to do a range of tasks, particularly in areas such as design and marketing.
If you plan to break an article down into smaller tasks, do the sorting before adding the additional tasks, particularly if you prioritize by deadline, as the individual dates will be considered in the sort.
The sleeping brain can perform complex tasks, particularly if the task is automated, the study says.
Although the tasks of ART scale up could be regarded as essentially programmatic in nature, both the scale of the HIV epidemic and the ART programme make these strategic managerial tasks particularly relevant.
ADHD-related variability has been demonstrated in a plethora of tasks, particularly response time tasks [ 16].
In other cases, as suggested by our results for the acute care instrument, the decision task seems particularly difficult, as reflected by the larger noise component.
Rapid and effective methods are needed to monitor these changes in farmland biodiversity, but it becomes both a cost- and time-prohibitive task, particularly for hyper-diverse groups such as arthropods.
Imaging of chronic rhinosinusitis is often regarded as a difficult task, particularly by young residents, probably because of the complexity of the anatomy that makes the search for the key to unravelling such a labyrinth of air cells (and its pathological features) a tough task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com