Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Speaking on Wednesday afternoon, Carney is expected to reveal the results of Project Bookend, a Bank investigation into the implications of a British exit from the EU for its key tasks of maintaining monetary and financial stability.
In theory, the resolution is to be commended, since it would hand to the court the tasks of maintaining the record of violations, separating facts from allegations, sifting out the propaganda and disinformation, and beginning to prepare legally sound cases against those responsible, even if there could be no immediate indictments and prosecutions.
He orders his butler Geoffrey to perform the menial tasks of maintaining creation, peppered with exclamations like, "Bloody hell, that's fire Geoffrey!
As Lord Admiral, Dudley was responsible for creating the Council for Marine Causes, which for the first time co-ordinated the various tasks of maintaining the navy functioning and thus made English naval administration the most efficient in Europe.
Since the command-line tool also makes use of the remote VARIANT database, the tasks of maintaining and searching of databases are provided by the authors.
Without such compulsory registration requirements it is often argued that the system would become out of date and thus of progressively reduced value in fulfilling its tasks of maintaining an up to date record of ownership and related land rights.
Similar(52)
Poor Richard Lyons was charged with the task of maintaining British neutrality.
DR. GAWLIK: Did the SD have the task of maintaining the Nazi leaders in power?
Gillard has the task of maintaining, not just for herself but for her audience, clarity of purpose.
Today, the National Trust is charged with the task of maintaining the heath land at Lizard Downs as a wildlife refuge.
While the Jay Treaty (1794) with England was under consideration, he performed the delicate task of maintaining friendly relations with France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com