Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sometimes I am compelled to show up at a certain place at a certain time and perform certain tasks for several hours at a time, and after such I take the most direct route back to the house and television.
Similar(59)
How often in our disjointed, preoccupied lives do four people commit to sticking together for one task for several hours?
The advertisement takes George W. Bush to task for several decisions he has made as governor of Texas and tries to link them to large contributions to him and the Republican Party from the insurance, nursing home and drug industries.
This is a widespread task for several spectral models.
Increasing the Fe content of rice is a difficult task for several reasons.
Process intensification by miniaturization is a common task for several fields of technology.
Accurate calculation of the neutron transport through the shielding of the IFMIF test cell, defined by CAD, is a difficult task for several reasons.
As you can imagine, it has been quite a difficult task for several reasons: I am an American working in Canada; my research project is qualitative and applied, rather than quantitative and basic; and it is focused on developing countries.
Photolithography on Porous Si (PSi) after the formation of the porous layer is usually a difficult task for several reasons that mainly come from both the high reactivity of the porous layer and on unwanted pore filling [3].
Using surveys and a sorting task for several sales contest designs, a national sample of a firm's multi-business unit sales force (n = 620) provided the data for our study.
The detection of soluble human leukocyte antigen G (HLA-G) has been a technically demanding task for several years now and various enzyme linked immunosorbent assay (ELISA) formats have been designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com