Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "tasks fall" is correct and usable in written English
It can be used when discussing the categorization or assignment of tasks within a project or workflow.
Example: "In our project management system, tasks fall into different categories based on their priority and deadlines."
Alternatives: "tasks are categorized" or "tasks are assigned."
Exact(15)
"These tasks fall upon me".
But often tasks fall to whoever happens to be around.
Gamez (pronounced gahm-ez) and her "small but mighty" staff of 10 work from 7 a.m. to 11 p.m. throughout the Olympics, and few tasks fall outside their purview.
Automation begins from the middle and works outward, because difficult-to-automate tasks fall into two categories: those that must be done by highly skilled workers (like inventing iPhones) and those that are manually challenging (like navigating and cleaning a cluttered office).So, imagine that the labour force exists along a skill continuum.
They have joined their management teams and halved the number of station managers; where one controlled trains and the other the area outside the ticket barriers, now both tasks fall to a single employee.Decisions can now be made more easily, says Tim Shoveller, the director of the South West alliance.
The other key to ensuring quality, says MobileWorks, is that most of these manual tasks fall in one of twenty or so buckets.
Similar(44)
Both tasks fell to the sports authority, which also owns the new convention center.
It was an elegant way of life where tasks fell naturally into place.
The logistical tasks fell to Thornton and his crew of 185 full-time employees and 1,500 part-time workers.
Or does that arduous task fall to Posh?' Raymond Blanc French chef 'I would have to say the quarter-final between England and Brazil.
She bathed her and fed her, preparing special foods, but she is not eager to see the same task fall to her children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com