Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This, however, did not necessarily translate into constraints for the CHWs, there was still adequate community participation, and CHWs were still able to do their tasks (education about and distribution of misoprostol).
Within a week detailed information about the particular absence spell, treatment, workplace, current work tasks, education and prospects about the return to work process had to be returned to the social services.
Similar(57)
The task of education, and the task of the critical theorist, is to foster such compassionate sensitivity to injustice.
White firms employed blacks only for the sweatiest and worst-paid tasks; the education system sought to keep them qualified for little else.
In fact, the Plan, a key policy document, has listed ECE as one of the six major tasks for education development before 2020.
Such variability raises questions about the validity of the assumption that sequential images make universally accessible stimuli in experimental tasks and education materials, and indicate the need for further research on aspects of fluency in and across these visual languages.
Indirect patient care is communication and correspondence, and other tasks are education, research, literature, and financial administration.
To meet these needs, dentists used four types of information sources: clinical information/tasks, administrative tasks, patient education and professional development.
We were unable to directly control for factors such as age, work tasks, and education, as these data were deemed as jeopardizing respondents' anonymity.
Yet, there was no relevance in comparing those items that reflected fundamentally different aspects of student and teacher tasks in education (items 14, 17, 18, 21 and 28).
Health care workers, who have many clinical responsibilities and must juggle competing demands on their time, could not focus as intensely as lay workers on non-clinical tasks like education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com