Your English writing platform
Free sign upExact(60)
Examples are new computerized tools or changed tasks due to a new allocation of work tasks between humans and machines.
However, AI models still fail to match humans in high-level vision tasks due to the lack of capacities for deeper reasoning.
Understanding and predicting elastic properties and fracture of hydrating cement paste are challenging tasks due to its complex microstructure, but important for durability assessments and life extension decisions.
We first discuss the difficulty of extrapolating information from a wide variety of tasks due to their varying inherent task constraints.
Design knowledge and experience are the bases to carry out aircraft conceptual design tasks due to the high complexity and integration of the tasks during this phase.
Design knowledge and experience are the basis to carry out aircraft conceptual design tasks due to the high complexity and integration of the works involved in this phase.
The artificial neural network has become a very popular alternative in prediction and classification tasks due to its associated memory characteristics and generalization capability.
The comparison shows that both tools have similar acceptation scores, but OWL-VisMod presents better feelings regarding user's perception tasks due to the visual analytics influence.
This is also the case in many language processing tasks, due to the overwhelming and ever increasing amount of textual information that must be processed in a reasonable time frame.
However, rolling bearing nanopositioning (RB-NP) stages are well known to take a long time to reach their target positions in point-to-point positioning tasks due to pre-rolling/pre-sliding friction.
In production plants, monitoring and maintaining industrial processes and emergency shutdowns are not straightforward tasks due to the large number of events and alarms which are triggered during the plant shutdown process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com