Sentence examples for tasks carried from inspiring English sources

Exact(60)

And software will take over a lot of the tasks carried out by humans sitting in front of screens.

Asana, based in San Francisco, helps companies organize by dividing work into tasks carried out by different teams.

Indeed, we see such tasks carried out by an Italian-American sergeant (John Turturro) assigned to be Wilson's assistant in London.

The new study sought to find out whether something similar happened when two highly independent tasks, carried out in very different parts of the brain, were done concurrently.

The idea is that local "neighbourhood watch" groups could take on some of the tasks carried out for older people by professionals.

The tasks carried out by CASH (Coalition of Artists and Stakeholders) are traditionally done by record labels, and lately by for-profit behind-the-scenes companies.

At present, robots in car manufacturing are used mainly in the body shop, making doors or bonnets; robotics is less advanced on the assembly line, as complex tasks carried out here require a human hand.

Lady Hale, deputy president of the court, said that the managerial and supervisory tasks carried out by the labour ward co-ordinators were not close enough to the role of providing the treatment which brings about the termination of the pregnancy.

Open image in new window Fig. 5 The tasks carried out during radiology clerkships.

Anaesthesia monitoring involves critical diagnostic tasks carried out amongst lots of distractions.

This text presents the tasks carried out during the calibration of an item bank for assessing knowledge of Basque language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: