Sentence examples for tasks are carried from inspiring English sources

Exact(35)

His firm eschews the production line along which separate tasks are carried out in big factories.

SEW considers workflow as a collection of tasks with specific control flow where tasks are carried out as services.

Without central control, related tasks are carried out by bodies that may not talk to each other, and new tasks are taken on almost on a whim.

Several simulation experiments of various representative robotic tasks are carried out, based on the explorative navigation algorithm, which successfully validate the virtual centrifugal force based navigation algorithm.

If all these tasks are carried out expeditiously, the chancellor will have a fighting chance to reach the most important goal of all -- upgrading the performance of the system's students.

With practice, the brain can become more efficient at carrying out multiple tasks, he added, but performance is never as good as when the tasks are carried out independently.

Show more...

Similar(25)

All DSP tasks were carried out in field programmable gate array ICs.

Blood pressure, heart rate and heart rate variability were also monitored while the tasks were carried out and then at 40 and 70-minute intervals afterwards.

The same tasks were carried out by thirty male manufacturing factory workers in both VE and RE.

The preliminary verification of the elaborated methodology in modelling tasks was carried out for both simulation and industrial data.

Working with the group's leaders, team leaders, and team members, Dallis would document, for instance, how different tasks were carried out, who did what tasks under what circumstances, and how information, material, and services were communicated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: