Your English writing platform
Free sign upExact(10)
The producers tasked with reaching the back of the arena are Flood and Alan Moulder, famed tailors of extra-large moodiness for stadium clients like Smashing Pumpkins.
This time we had the executives take part in a negotiation where they were tasked with reaching agreement on which of four candidates should be hired for a senior management position.
Having penned an improved deal, Traore has been tasked with reaching the 2012 Nations Cup semi-finals at least.
When tasked with reaching a snack in a hole using a short stick on a string and a longer stick trapped in a toolbox, all of the crows pulled it off.
But two external factors disrupted the conference committee tasked with reaching an agreement.
That's important for all of us to remember, not just those who are tasked with reaching an agreement in Paris.
Similar(50)
Lukashenko said he has tasked local administrations with reaching out to the population, and said he had requested especially tough measures to be applied to those who pollute the environment by dump waste in places not intended for that purposes – the toughest of which would involve confiscating their cars.
He is tasked with helping Switzerland reach a similar stratum this summer, but his relationship with his compatriots has not always been easy.
While many people are tasked with ensuring aid reaches those who survived, there are others who are helping ensure, there is dignity for the dead.
The first tasks you with reaching the top of the level and freeing up six spaces on the uppermost row; the second involves clearing bubbles to rescue animals floating throughout the level; and the third involves freeing a spook trapped at the centre of a rotating cluster of bubbles.
The U.N. watchdog tasked with monitoring compliance has reached a similar conclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com