Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
In addition, style was independent of task version for the individual component of the final exam (p = 1.00).
For the individual section of the final exam (only data obtained from individuals), accuracy was independent of style (p = 0.77) and task version (p = 0.71).
For the individual component of the final exam (only data obtained from individuals), conventionality was independent of style (p = 0.77) and task version (p = 0.20).
Phylogenetic trees constructed during the individual component of the comprehensive final exam (only data obtained from individuals) were analyzed for associations between task version, style, conventionality, and accuracy using Fisher's exact tests (Fisher 1934).
Furthermore, by utilizing the common sparsity feature inherent in the massive MIMO system channel, we extend the proposed Bayesian algorithm to a multi-task (MT) version, so the developed MT-BCS can obtain better performance results than the single task version.
In preparation for the subsequent group component of the final exam, two students from each group of four received version A, while the other two students received version B. For groups of three, at least one student received each task version.
Similar(42)
Application or task versioning [43] is also a possible power management technique.
Conjunction analyses identified a network of areas involved in successful response inhibition in both task versions.
Fifteen studies used tasks identified as measuring response inhibition (RI) using the go/no go task, versions of the CPT and a stop-signal task.
The presentation order of the different testing task versions and the order of the different break activities were counterbalanced across participants.
Due to the huge number of task versions available and their configuration parameters, this activity is highly error prone and counterproductive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com