Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Takes one to know one -- the position, the task, the responsibility of a big-time draft pick.
Elementary education for the middle classes thus developed in the 17th and 18th centuries, and more and more the state saw as its task the responsibility for establishing and maintaining schools.
The authenticity of the task, the responsibility students were stimulated to take, the teamwork and the sense of ownership that evolved, and especially the presentation and defense of their project to a jury of professional scientists forced students to bridge the gap and to think and behave as professional researchers.
Similar(57)
The 100 censors confess to having a lot of time on their hands and will soon have even fewer tasks: the responsibility for registering publications is being left to individual states.
It was in-step with Sun Tzu's advice when he, as has been reported, tasked the responsibility for decision-making during battle to the lowest levels possible to make his fighting men and women more responsive to changing battlefield conditions.
Alexander was tasked the responsibility twice Wednesday.
The House is tasked the responsibility to select the president, the Senate picks the vice-president.
That task was the responsibility of the church a responsibility that, in Kierkegaard's view, the church had spectacularly failed to fulfill.
Overhead value analysis requires delegating to every manager in the company, plus a small, high-level task force, the responsibility to cut overhead costs.
At times, this task was the responsibility of the primary healthcare for children.
The Ministry of Civil Aviation was created to regulate all civil aviation in the UK, and this task remained the responsibility of government departments until the establishment of the independent CAA in 1972.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com