Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Liberal leader, Abbott, has thrown himself into recognition positively, but he has what could be a tough task, steering a meaningful reform proposal through conservative pockets of opposition.
Similar(59)
Since the House controls the nation's purse, Democrats now face the unenviable task of steering the country on a more fiscally conservative direction.
He was left with the daunting task of steering Iran through the difficult post-war era.
But then there they are in a clearing at the bottom of a steep trail, and the task of steering them back to where they belong begins.
In the final moments she is given the task of steering the play away from the turbid stream of psychodrama into calmer waters.
Fossilised features of antiarch fish suggest that early intercourse was not the smoothest of affairs, with males faced with the task of steering their bony L-shaped organs between twin genital plates that adorned the females like tiny cheese graters.
Despite the criticism from Wall Street, which has a vested interest in lower rates, Mr. Bernanke has plenty of defenders, particularly among academic economists, who say he is exceptionally qualified for the task of steering the nation's monetary policy.
His replacement, Neil Adams, was handed the daunting task of steering the side – in terrible form – clear of trouble with only one match left to play against a side outside the top seven.
The new chairman will have the task of steering the BBC through the general election – and possibly the Scottish referendum – as well as lead negotiations to renew the BBC's royal charter and licence fee.
But he and party leader Hu Jintao face a huge challenge quite apart from the immediate task of steering the world's most populous nation through its present difficulties.
Now the army is faced with the delicate and arduous task of steering the country back on to a path towards elections and a rapid return to democratic rule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com