Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Unbeknown to them, though, another pair were performing the same task simultaneously, with a different cartoon.
Considering that all models were validated using a fivefold cross validation approach, we were using up to 6 × 32 = 192 cores per one task simultaneously thus allowing fast processing of the data.
The perspective of the CTO's functional activity through the prism of interaction with the key stakeholders demonstrates that productive CTOs should have time to perform the tripartite task simultaneously: establish, maintain, and constantly develop the "in and outdoor communication" in the context of different dimensions and levels of technologies use.
To achieve this purpose, parent nodes are able to perform a twofold task simultaneously: (i) to be synchronized with the up-region and (ii) to be responsible for synchronizing all the children nodes of its own region in one or multiple-hops.
As a consequence for assisting Zangi, the Abbasid authorities put Ayyub to task; simultaneously, in another incident, Shirkuh killed a close confidant of Bihruz on charges that he had sexually assaulted a woman in Tikrit.
A dual-task paradigm [34], [35], [36], [37] was designed during which our subjects were instructed to perform the ASRT and a parallel task simultaneously (DT condition).
Similar(47)
This paper discusses the vehicle routing problem with simultaneous pickup and delivery (VRPSPD), in which both pickup and delivery tasks simultaneously occur at various customer locations.
Even phones that can juggle different tasks simultaneously can lead you astray, depending on the network.
Then they tried to do both tasks simultaneously and equally conscientiously.
QUESTION FROM SERGEI: I think one way I cope is to perform multiple tasks simultaneously?
"We can chew gum and walk, but we can't do two cognitively demanding tasks simultaneously".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com