Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Studies indicate the usefulness of such features for the task of verification by humans using near-infrared periocular images [10, 11].
The Verily project (Verily) crowdsources the task of verification by seeking rapid crowdsource evidence (in terms of an affirmative or negative answer) to answer verification questions.
After reviewing how the design process works in practice, and looking at how the key task of verification fits into this process from a hardware perspective, the chapter concludes with observing how model-based engineering would apply to the design process and the benefits that it would bring.
Similar(55)
However, both for the tasks of consistency verification and data retrieval, a CellML-specific ontological analysis would be preferable to the use of such a translation, since some features of CellML may be lost through a conversion into another modelling language.
Hence, this strategy not only uniquely defines individual clones and efficiently eliminates false positives but also reduces the tedious task of individual clone verification.
Important engineering tasks are verification of integrity of the total process and stability of hydrogen production in harsh environment.
The conventional methods cannot easily handle the verification task of increasingly complex hardware designs.
The results of speaker verification task of a baseline i-vector system (using only MFCC features) are presented in Fig. 13, where the red and blue histograms are normalized distributions of target and impostor scores respectively.
Although methods exist for design and control of intelligent lighting systems, the task of real-world lighting assessment and verification remains only partly addressed.
However, time-critical crowdsourcing tasks often reward the collection of new information, but ignore the efforts of verification.
Decades of verification lie ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com