Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Ngangkari explained their continuing role within contemporary Aboriginal life as 'conduits' or 'guides' for community members to link and understand both the physical and spiritual worlds, and their task of transiting between the spiritual (thus emotional) and physical expressions of sadness, worry and depression.
Similar(59)
The oblateness of transiting exoplanets will affect the transit light curves.
Mr. Paley and his team were given the task of spurring development around transit centers, mostly in suburban areas, and to coordinate the many public agencies and other stakeholders that are often involved in large, privately financed transit improvements.
The developers — a joint venture of Stephen M. Ross and Steven Roth — are already grappling with the delicate and daunting task of building over the country's busiest transit hub.
However, the growing polycentricity of North American metropolises means transit providers face the difficult task of serving ever more dispersed employment centers.
Many cities that do have urban rail transit systems are faced with the task of technological transformation and upgrades.
The brief was difficult, given this city's deeply rooted car culture, but Mr. Lejeune, a native of Los Angeles, said he relished the task of making over the image of the third-largest mass-transit system in the United States.
Eventually, Maple was taken out of Transit, and tasked with implementing his system city-wide.
More riders, aging mass transit systems and inadequate money for maintenance and upgrades — a familiar story line for commuters and those faced with the task of keeping the trains running.
Lack of transit literally hurts many Americans.
Gender is an important determinant of transit use, with women traveling by transit more than men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com