Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The task of tracing out these relationships belongs to theology and the philosophy of religion.
The Ancient Origins of Consciousness undertakes the task of tracing this route, from the earliest appearance of life onward – an approach its authors call neuroevolutionary.
There, she cared for children liberated from Dachau, and had the task of tracing 'racially valuable' children kidnapped from Polish families and given to childless German ones.
The dancer Paige Sorvillo took on the task of tracing the singer's journey in reverse, adding putting her own physical lexicon into play.
In the early nineteen-seventies, however, another Harvard astronomer, Brian G. Marsden, undertook the laborious task of tracing Swift-Tuttle back in time, a common practice with comets that appear, at most, once in an astronomer's life.
Why not set it the simpler and more rewarding task of tracing the assets of the people whose irresponsibility and personal greed led to the collapse of the institutions where money was thought to be safe?
Similar(45)
Then, in a separate room, they were asked to undertake what was described as a "challenging" — actually, it was unsolvable — task that consisted of tracing a geometric figure without retracing any lines or lifting the pencil from the paper.
Various solutions have been proposed in the past to automate the task of trace validation [1-6], either based on temporal logic or other kinds of formal specifications.
The arduous task of contact tracing began in the three states.
Such data collection takes time, involving the difficult task of contact tracing, but it will form the basis of a more comprehensive modeling study in the future, one that can account for the complete sequence of events.
It was systematically run after the dual tasks in order to avoid a possible influence of tracing the ellipses prior to the visual discrimination task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com