Sentence examples for task of parsing from inspiring English sources

Exact(4)

Nonetheless, few public health officials are prepared to take on the task of parsing such a diagnosis for audiences unaccustomed and even hostile to it.

He sadly announced plans to close the bakery and leave for France once the last of a month's worth of flour was gone, prompting outraged customers to begin the often-maddening task of parsing the language of government.

So how do voters undertake this daunting task of parsing out the qualified from unqualified?

Rajasekhar Balasubramanian, an environmental engineer from the National University of Singapore, told The Associated Press that the "preliminary study" had faced a "very challenging" task of parsing through a lot of complex data. .

Similar(56)

For example, BioPerl (http://www.bioperl.org) and Biopython (http://biopython.org/) are widely adopted for the tasks of parsing BLAST output and querying the GENBANK database (2, 3).

In the absence of such exposed search interfaces, however (e.g. when there is no option to restrict search results based on molecular mass), users of these chemical information repositories are faced with the task of manually parsing or calculating the chemical information that is needed for answering their research question.

Thus, clusters of neurons are capable of parsing and generating language, decomposing tasks, generating plans, and executing scripts.

Inevitably, there is a lot of parsing.

However, the performance of parsing tree-based systems is often degraded by chunking or parsing errors.

Not exactly abstract legalese that requires a ton of parsing.

These manipulations were designed to assess sensitivity to magnitude and delay within the choice task to parse out possible differences in using the strains as models of specific deficits associated with ADHD.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: