Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The task of her character is to protest and to put questions, trying to work out why she was asked to string along, and the truth, once revealed, is no big deal.
Then, just before her re-election, she proclaimed that anchoring the worldwide precepts of the German economic and social model — "the defense of our ideals" — would be the main task of her new coalition government.
The task of her gender advisory council, she said, was "to come up with the plans of what the world should look like for girls and women," and "what the G-7 countries should do and commit to do" to improve prospects for girls and women.
Updated at 4.59am GMT 4.51am GMT Best actress Oscar winner Jennifer Lawrence with Silver Linings Playbook co-star Bradley Cooper Updated at 5.50am GMT 4.48am GMT Streep in a streak Lawrence has barely exited the stage when Meryl Streep zips in with a task of her own.
He passed the way he lived, on his own terms, surrounded by the people he loved, in the place he loved best". Mr McCain's daughter Meghan said the task of her lifetime would now be "to live up to his example, his expectations, and his love".
Hutchinson simplified the task of her opponents, whose prosecution had been somewhat shaky.
Similar(54)
-- is Mrs. Rowland, who trudges through the domestic tasks of her morning while literally nagging her drunken poet of a husband to death.
The only German official to meet with the Dalai Lama was the development minister, Heidemarie whoczorek-Zeul, who properly considered it one of the "core tasks" of her office.
By delegating, Hillyer is able to focus on the most important tasks of her business while managing different schedules and working with people virtually.
The humdrum tasks of her everyday life transform into a labyrinth of intolerable agonies, where any unassuming incident can trigger memories of life before.
As our talk winds down I can sense the impending tasks of her day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com