Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The central task of growing up is to develop a sense of self that is autonomous, confident and generally in accord with reality.
It is precisely the task of growing such an alternative that the Trade Unionist and Socialist Coalition – which aims to stand 100 candidates in this year's general election and 1,000 in the local elections – has set itself.
That's Truffaut for you, I guess: no other director had such a complete, instinctive grasp of what it is to be young, or such a shy, limited sympathy for the task of growing old.
And unlike the All England Club, which hosts Wimbledon, the U.S.T.A. has the task of growing and promoting the sport in its country and not just with putting on a fabulous fortnight of tennis.
Down the hall, in a lab with incubators filled with clear plastic containers holding a pinkish liquid, a technician was tending to the delicate task of growing the tens of billions of cells needed to make the burger, starting with a particular type of cell removed from cow necks obtained at a slaughterhouse.
Enter denim industry veteran Laurie Etheridge, who has been charged with the task of growing the women's brand, which includes the Curve ID line and an expanding line of tops and jackets.
Similar(50)
One of the necessary tasks of growing up is learning to cope with one's sexual arousal and to achieve some balance between suppression, which can be injurious, and free expression, which can lead to social difficulties.
Never let the daunting tasks of growing a business take you away from the pursuit of your WHY.
One of the important tasks of growing is the discovery of this uniqueness: the discovery of 'who I am' in each of us - of 'who I am' in relation to all those whom I meet".
Mr. Darling also has the task of tackling growing congestion on Britain's roads.
He has been given the task of navigating growing tensions in Lebanon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com