Sentence examples for task of deciphering from inspiring English sources

Exact(14)

Brown was given the task of deciphering Pemberton's messages.

Waiting, we watched them and also indulged in the peculiarly satisfying task of deciphering a non-Roman alphabet.

("She's saying: 'Look at what you were thinking of giving up!"') The task of deciphering unearthed snapshots of Britney Spears and Justin Timberlake was entrusted to Lillian Glass, a communication specialist.

These maps were double-checked and corrected in the field by the team from Hunter, including Robert L. Sklar, to whom fell the task of deciphering the multilayered tangle of roadways leading up to the George Washington Bridge.

Although American officials said they were only seeking to help the United Nations with the giant task of deciphering the information, Washington's move gave yet another sign that it seeks faster weapons inspections in Iraq than do Mr. Blix and other ranking international weapons inspectors.

For now, though, the voters do not seem to care for this message: Mr Bayrou's numbers are no better than Mr Mélenchon's, which have surged to 12-13%.Promises to breakAll of which leaves voters with the unenviable task of deciphering which part of each candidate's message is credible, and which part pure fantasy.

Show more...

Similar(45)

Finally, its explicitness permits readers to make a relatively sharp distinction between the tasks of deciphering and interpreting.

We do a good job of deciphering between the two".

The researchers carried out intensive sequencing tasks for deciphering the shrimp virus (WSSV) genome [ 22] and shrimp transcriptome [ 23].

He had no way of deciphering this.

And physics is a matter of deciphering its program.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: