Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Brookings took on the Herculean task of categorizing every single 2016 primary candidate by whether they were more establishment-oriented or more conservative/tea party or progressive.
A 2010 study published by the online reviews company Yelp found that "Turkers" were less accurate than a simple machine learning program at the task of categorizing businesses as a restaurant or a clothing store (see "AI Defeats the Hivemind").
However, the engine is most like Kango, which has also taken on the task of categorizing hotels based on user reviews.
While viewing the faces, subjects carried out a distractor task of categorizing each face by gender with a button press; implicit processing of facial expressions of emotion was therefore tested in the scanner.
Similar(56)
We consider it crucial that the task of characterizing EDs be distinguished from that of categorizing EDs.
After a decade of mapping brains in tasks like recalling numbers, perceiving facial expressions and using verbs, neuroscientists have recently homed in on a much more controversial subject: the act of categorizing other human beings.
Suggest new ways of categorizing dog articles.
Suggest new ways of categorizing gardening articles.
The law has been amended over the years in attempts to streamline and bring order to the sprawling task of assessing and categorizing the thousands of substances used in foods, drugs, and cosmetics.
The most straightforward applications of machine learning in Earth science automate repetitive tasks like categorizing volcanic ash particles and identifying the spike in a set of seismic wiggles that indicates the start of an earthquake.
The REVERB challenge speech recognition task is categorized in terms of processing techniques, training data of the acoustic model, recognizer type, and number of channels used, as shown in Table 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com