Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The task of a new black movement is elevate and inspire a groundswell for a radical global vision.
The first task of a new leader will be to sharpen its identity.Ms Paredes might manage to do that.
The hardest task of a new government will be to disband militias and reintegrate them into genuinely national forces.
Yet both the prig and the pig understand that the task of a new "Liar's Poker" is to illuminate Wall Street's mechanics and morality.
It is the task of a new generation to "respond to those who think they have a divine right to mess up our lives".
The first task of a new Council for Financial Stability – which is being set up to formalise the current tripartite system – will be to tackle bank remuneration policies.
Similar(49)
Speaking here at the Harry S. Truman Presidential Library, Mr. Kerry harked back to the creation of the Department of Defense and the Air Force at the onset of the cold war in calling for another transformation of the military, to "prepare it for the risks and the tasks of a new era".
With Cardiff City embarking on another Championship campaign next season, the club's board not only face the task of rebuilding a new squad of players but face the more important task of finding a new man to lead them, following the sacking of manager Dave Jones.
A year later, a papal commission under Cardinal Augustinus Bea of Germany was charged with the task of preparing a new "revision of the Vulgate," taking the Benedictine edition as its working base.
His watchdog and campaign group has set itself the task of challenging a new variety of fundamentalism which it says is afoot in the services.
But the Irish must also take on the delicate task of finding a new president of the European Commission to succeed the lacklustre Romano Prodi, whose term expires this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com