Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The engineers charged with this task met with problems arising from uncooperative convict labour, a shortage of supplies, two severe hurricanes (in 1721 and 1722), and the unpleasant physical conditions of mosquito-infested swamps as they set up the first crude dwellings covered with bark and reeds.
The International PA Questionnaire Short Form IPAQPAQ) estimated the total metabolic equivalent of task (MET) [24].
Metabolic equivalents of task (MET) values were determined based on the compendium of Ainsworth [ 27].
Moderate-to-vigorous intensity physical activity has an intensity of >3 times resting metabolic rate, which is commonly referred to as the metabolic equivalent of task (MET) and sedentary behavior of ≤1.5 METs.
The IPAQ is scored by using the Metabolic Equivalent of Task (MET) method, in which different activities and levels of intensity are assigned different MET estimates.
Time spent sedentary was defined as a metabolic equivalent of task (MET) value of <1.5 [ 24] and MVPA as ≥3.0 METs, primarily using the Oxford estimate of resting metabolic rate to define 1.0 MET [ 25], and secondarily using a fixed value of 20.35 J ml O2 × 3.5 ml O2 min−1 kg−1.
The first number is known as the metabolic equivalent of task (MET) and expresses the energy cost of a given physical activity operating a cash register, for instance.
The first number is known as the metabolic equivalent of task (MET) and expresses the energy cost of a given physical activity — operating a cash register, for instance.
The IPAQ protocol considers performed physical activity and their corresponding metabolic equivalent task (MET).
Each RPA intensity was assigned a metabolic equivalent of task (MET) value and MET-min/week were calculated.
"Exercise intensity" is defined as how hard the exertion is during exercise [38] and is typically measured in metabolic equivalent task (MET) [39].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com