Your English writing platform
Free sign upExact(22)
These include the common distinction made in knowledge engineering between task knowledge and domain knowledge.
This world wide web for robots will provide software components, maps for navigation, task knowledge and object recognition models.
The internal structure of both task knowledge and interface knowledge is considered to make the task-interface matching comprehensive.
The conceptual model of CKAT includes four different stages: knowledge objective, knowledge gathering, knowledge analysis, and task knowledge structure.
Such an adaptive and flexible learning strategy could increase task knowledge, provide generalizable knowledge in our tool-abundant culture and facilitate cumulative culture.
However, means to manage different application domains, projects, task knowledge and design information are required together with a possibility to perform detailed analyses on the system generated information.
Similar(38)
O*NET Online: sponsored by the U.S. Department of Labor/Employment and Training Administration, a database including an Occupation Quick Search to gather information on a job's tasks, knowledge and skills, work activities, compensation, work styles, related occupations and more.
In the particular case of assembly tasks, knowledge of all the parts to be assembled is indispensable.
In business, newcomers can benefit from social networks to learn organizational and tasks knowledge; and to enhance their social integration (Bauer et al. 2007; Morrison 2002).
Although each clinical activity can be conducted by individual clinicians, which might be expected to increase the likelihood of change, the impacting factors vary, reflecting confronting clinical tasks, knowledge of best practice guidelines and limitations of EMRs.
They reported that the acceptability and the usefulness of peer feedback heavily relied on appropriate task-specific knowledge, sufficient task preparation and enough peer assessor skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com