Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The performance of detecting trigger words has been significantly improved by performing the task jointly with protein name recognition.
Similar(58)
Formally speaking, multi-task learning of supervised classification and semi-supervised auxiliary task equals to learning two tasks jointly with the optimization of the following loss function: (4) There exist many ways to build this auxiliary task using MLP networks (e.g. different network structure and/or distinct loss function).
An assembly task jointly done by human and the iCub humanoid is used to illustrate the framework.
The report recommends that the Pentagon work more closely with the F.B.I., which runs a terrorism task force jointly with other agencies.
With regards to training the two tasks jointly, we found that with hyperparameter tuning, the performance of the model when each task was trained separately compared with being trained together was not statistically different.
In this paper, we present a brief overview of flow lines balancing problems recently appeared in the literature, which try to expand the core optimization problem dealing with assigning tasks by solving it jointly with other decision problems, such as process planning, configuration design or detailed line scheduling.
The parameters of the models are learned jointly with the target of the specific task.
The long-term filter banks proposed here can be implemented by neural networks and trained jointly with the target of the specific task.
The DHMT sought contact with other NGOs, which jointly with the DHMT maintained the service delivery through a broader than usual redistribution of tasks, responsibilities and, thus, resource use between government and Civil Society Organization/NGO services.
London comes 38th, jointly with Yokohama.
Edison hopes to develop the property jointly with the Museum for African Art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com