Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"What has changed that should make us believe the Fed will be up to the task in the future that it so manifestly could not handle in the past?" President Obama's proposal would put the Fed squarely in charge of complex financial institutions — probably about 20 major bank holding companies and a few other giant institutions — that could jeopardize the financial system if they failed.
Understanding the molecular mechanisms through which bisphosphonates act on tumor cells will be undoubtedly an important task in the future.
However, while further development, real-time 3D ultrasound volumes (4D) may be able to demonstrate this important teaching task in the future.
So how to deal with the contradiction between these problems caused by multi-channel acquisition and high-accuracy will be our next task in the future.
In addition, the data collected in this study can be probably annotated lexical resource to support computational word segmentation task in the future.
A major task in the future will be the selection of legume species and cultivars which could be effectively introduced across different cropping systems.
Similar(47)
To fill up the futures table by formulating the alternative futures is the first task in the futures workshop for transport sector experts.
This will help to raise your profile, putting you in a stronger position for more exciting tasks in the future.
Further, by showing him various tasks and seeing how his body reacts they can prepare more complex tasks in the future.
That means that first, this is a very early partnership – the focus here is on the potential to expedite certain tasks in the future.
It seemed to sap their motivation, encouraging them to choose easy tasks in the future, maybe for fear that they would lose that top spot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com