Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Framing the multitude of avoidable AIDS deaths as a monumental crime, two books dust for the fingerprints of politicians and multinational corporations while taking the wider public to task for years of complicit silence.
Mark Heywood of the Treatment Action Campaign TACC), an anti-AIDS lobby that has been taking the government to task for years, confirms that there has been a genuine change in attitude over the past two months.
The importance of an intuitive and failure robust interface increases for transportable robot cells, as the time needed for programming has a much higher impact on their economics than for current automation systems which do their one-time programmed task for years.
Similar(57)
Businesses have done this with manufacturing, payroll, facilities maintenance, information technology and the many other tasks for years.
Furthermore, an fMRI study investigated prefrontal activation during the declarative memory task for 8 24 years old [50] and an NIRS study using the stroop task in 7 13 year olds [28] also reported that prefrontal activation increases with age.
Reed Hastings, the CEO of Netflix, has been chipping away at this task for 15 years since founding the company as an online movie rental service.
The detection of soluble human leukocyte antigen G (HLA-G) has been a technically demanding task for several years now and various enzyme linked immunosorbent assay (ELISA) formats have been designed.
Common strategies defined an objective and commits the EUs resources to that task for four years.
On average, caregivers expected to be able to persevere with their care task for two years or more (Table 2).
Some tribes submitted, and subduing the rest remained the task for the year 44.
But in the interest of Iraq's stability, it would seem wise to abandon the vague plan for new interim bodies and simply have the Governing Council continue to carry out its task for another year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com