Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This amounts to an expensive and daunting task for a small business looking for external capital and generates no additional efficiencies or material investor protection.
She ran with a left leg that had been badly injured in a childhood accident; she always had to lead with her right leg, no easy task for a small athlete.
The No. 1 question is employment, and given the incredible task for a small nation to absorb 10percentt of its population in two years, Israel has failed to provide everybody a relevant job.
The goal was to sell that technology to telcos and cable operators, but this proved to be a very difficult task for a small, scrappy upstart.
Treating every employee the same is often a difficult task for a small business owner who is attempting to create a collegial environment that accounts for different personalities and personal situations among a small group of employees.
Similar(55)
Monkeys used in research will often be left hungry or thirsty, so that they will be sufficiently motivated to perform tasks for a small food or fluid "reward".
Fancy Hands, in turn, outsources those tasks for a small sum a job.
Depending on the granularity of the utilization of the task sets, more empty space may be available globally in the cores when performing the task allocation for a small number of cores.
But trying to simultaneously keep the servers online, write new questions and build the next sticky feature was a tall task for such a small team.
The violation that FIFA took Spain to task for is a small fraction of the degree of involvement evident in the Chinese Communist Party's influence in the Chinese Football Association.
The synthesis of a good flowsheet for a multicomponent separation problem constitutes a formidable task even for a small scale problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com