Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The crucial task, everyone agreed, was to "disrupt the drivers of inequality".
On November 6th the prime minister, Lee Hsien Loong, asserted that Singapore would "spare no effort" in bringing to task everyone responsible for the websites' defacement.
But changing the ways of Egypt's police bureaucracy, which reaches into virtually every aspect of public life here, is no easy task, everyone concedes.
Similar(54)
After their tasks, everyone gathers to review the footage.
Springer doesn't use Strengthsfinder results to assign projects or tasks—everyone should be exposed to all aspects of research, he says.
This, of course, would be a difficult task were everyone being forthright and honest, but when most everyone is playing fast and loose with the truth, it becomes a near impossibility.
April 2: We drove through the night, no easy task since everyone has night-vision goggles except us.
"I didn't think learning Japanese would be as much of a task as everyone else around me, who said, 'Are you nuts?' " she said.
The task for everyone on the left – working on unfamiliar ground and carrying one of the greatest responsibilities we will ever carry – is to establish a new mass politics.
But preserving stability will be a task for everyone.Dig deeper: Why and how Westerners go to fight in Syria and Iraq (August 2014) Why India's Muslim population continues to fall behind (March 2013) What may have caused a burst of Hindu-Muslim violence in Uttar Pradesh (September 2013).
The main reason companies adopt online expense-management tools is to streamline a task that everyone views as a burden, according to an Aberdeen survey, which found that companies using such systems reduced the time spent processing reports by 79percentt and the cost by 63percentt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com