Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Moreover, because of differences in physical strength, men and women also approach the same task differently, using different parts of their bodies to do the same things.
Every programmer approaches this task differently.
Mr. Trinchitella and Mrs. Harrigan are good illustrations of how, in Florida at least, the two parties approach the task differently.
Second, teams began and continued to perform the task differently with increasing time pressure, yet often achieved comparable levels of performance.
An effect of learning style was found: Active and Reflective writers approached the task differently, but only in the beginning of the process.
What most interested the researchers, though, was that the MEG recordings clearly showed the participants' brains handled the sound source (clap versus pole versus ball) task differently than the room size task.
Similar(49)
Windows 2000, which handles memory management and other tasks differently from Windows 98 and Me, is more stable and suited for business computing.
To evaluate if chronic low back pain patients perform manual material handling tasks differently from control subjects.
All in all, it appears that research conducted to date indicate that high- and low-scoring students compose reading-into-writing tasks differently.
In the first place, we believe that they might be able to explain within-occupational wage variation, a phenomenon that was largely unexplained across workers who share similar productive characteristics but perform tasks differently.
As the main relationships among categories and subcategories were evolved and recognized, I started writing memos underlying each category, subcategory, and their interrelationships to find the main theme underlying wide range of the processes students applied in both tasks differently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com