Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The following condition is the first task completion result.
Similar(59)
Importantly, while the evolution of physiological parameters may not provide comparable results to those obtained with the psycho-cognitive scores, they are consistent with the objective task completion rate results.
According to Street & Epstein [ 33], health service is organized in a quite fragmented manner, and thereby midwives are likely to withdraw from building relationships and instead focus solely on task completion as a result of role ambiguities [ 32].
The results suggested that task completion time may be overestimated when a computer prototype is being used.
Our results show that task completion time, SUS, and mean number of glances were significantly different with the two layouts.
They reported that rucksack style SCBA, featuring a lower placement of the air pack and an even weight distribution throughout the back, resulted in faster task completion with less fatigue than a conventional cylindrical shaped SCBA.
The mouse device outperformed both the finger touch-based techniques and yielded statistically better results in terms of task completion time and error rates.
Our experiments concluded with results suggesting a very competitive task completion time at a considerable fraction in processing cost compared to the closest performing alternatives.
The results showed that the users' task completion time and mean required effort yielded the best improvements when haptic assistance (with no visual zooming assistance) × customized parameterization were provided for mobile robot driving tasks.
The results indicated that both the task completion time and error rates are statistically the same for both the finger touch-based techniques.
The simulation results include performance measures such as task completion time and error rate as well as workload measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com