Sentence examples for task best from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(20)

Defining "hero" is a task best left to finer minds.

We ask them to fund innovation — -and they have done that task best when they haven't imposed an agenda on those they support.

But when the alliance's purpose is to frighten, that may be a task best left to the American generals who run NATO's military machine and this week marshalled an array of weaponry to get Mr Milosevic to comply with the United Nations' resolutions on Kosovo.

Enumerating the information flows for all JNI methods is a time-consuming task best completed automatically using source code analysis (a task we leave for future work).

On the other hand, several other speakers, including Matfield, thought that science communication was a highly skilled task best left to professionals.

It might not seem a task best suited to a managerial rookie, but he has long-established views on how to approach the role.

Show more...

Similar(40)

Repealing tariffs or preserving the value of the currency are tasks best handled by "ten smart people", the two authors point out.

In this study random forests once more proved to solve predictive chemoinformatic modelling tasks best.

How are tasks best distributed across the semester including their relationship with other tasks within the unit and within the program?

In addition, the tools allow practitioners to focus on development tasks best performed by people e.g., obtaining and validating requirements and constructing a high-quality requirements specification.

Bail out: Elaborate undertakings like energy exploration, gas reconnaissance and multi-billion dollar oil refinery building, are just a few of those essential tasks best left to the experts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: