Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Lemma 2 shows that the allocated time of grid is determined by the task amount undertaken by its nodes, where the longer time will be allocated because of more tasks.
Consider the many variables involved in completing the task, including time to complete, training necessary to complete, stressors involved with such a task, amount of structure required by the task and the need for individual versus teamwork-type participation.
Similar(58)
The free composition task amounted to 47.4%% of the final score in the English test.
The department probably would seek an additional $500 million to $600 million for the task — amounting to a roughly 2% rate increase per year, she estimated.
Since each character performs a separate sub-task, and the overall task amounts to adequate performance of each of these sub-tasks, the functional proficiency of a message is simply the lowest proficiency of its constituent characters (Zeldovich and co-workers likewise used the weakest-link approach, as described in reference 8).
Note that when p = 1, this task amounts to matching.
The effect of age on precision in the three-item VWM task amounted to a substantial decrease in SD error between the ages of 7 and 13 years (see Table 2).
For binary classification with two well-separated classes of data (Fig. 2), the learning task amounts to finding a directed hyperplane, that is, an oriented hyperplane such that datapoints on one side will be labeled and those on the other side as.
Once you've chosen to share your completed tasks amount with your Twitter followers, decide to follow the RTM service on Twitter.
The points assigned to these tasks amounted to 6%% of the final score in the test.
As indicated by the table, there were altogether ten writing tasks amounting to almost one per month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com